Η Περλ Σ. Μπακ (Pearl Sydenstricker Buck, 26 Ιουνίου 1892 – 6 Μαρτίου 1973), (γνωστή και με το κινεζικό της όνομα 賽珍珠 ,(Σάι-Ζεν-ζου)), ήταν Αμερικανίδα συγγραφέας που έζησε ένα μεγάλο μέρος της ζωής της στην Κίνα. Το μυθιστόρημά της The Good Earth ήταν το βιβλίο μυθοπλασίας με τις μεγαλύτερες πωλήσεις στις ΗΠΑ το 1931 και το 1932, και κέρδισε το Βραβείο Πούλιτζερ για μυθιστόρημα το 1932. Το 1938 η Μπακ τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας «για τις πλούσιες και αληθώς επικές περιγραφές τής ζωής των χωρικών στην Κίνα, καθώς και για τα βιογραφικά της αριστουργήματα.». Η Μπακ ήταν αφοσιωμένη σε ένα φάσμα θεμάτων που ελάχιστα απασχολούσαν τη γενιά της. Πολλές από της εμπειρίες της ζωής της και οι πολιτικές της απόψεις περιγράφονται στα μυθιστορήματα και τα διηγήματά της, αλλά και στις παιδικές ιστορίες και τις βιογραφίες των γονέων της που έγραψε (Fighting Angel για τον πατέρα της και The Exile για την μητέρα της). Τα θέματα του έργου της είναι ποικίλα και συμπεριλαμβάνουν τα δικαιώματα των γυναικών, τους πολιτισμούς της Ασίας, τη μετανάστευση, την υιοθεσία, το ιεραποστολικό έργο και τον πόλεμο. Πολύ πριν αρχίσει να θεωρείται πολιτικά ασφαλές κάτι τέτοιο, η Μπακ προκάλεσε το αμερικανικό κοινό «παίζοντας» με θέματα όπως ο ρατσισμός, οι διακρίσεις κατά των γυναικών και η μοίρα των χιλιάδων βρεφών που γεννιούνταν από Ασιάτισσες τις οποίες άφηναν πίσω τους οπουδήποτε είχαν βάσεις Αμερικανοί στρατιώτες στην Ασία. Κατά τη διάρκεια της ζωής της η Μπακ συνδύαζε τους πολλαπλούς ρόλους της συζύγου, μητέρας, συγγραφέως-επιμελήτριας εκδόσεων και πολιτικής ακτιβίστριας.
Οι μεγάλες αρετές κάνουν τον άνθρωπο αξιοθαύμαστο, τα μικρά ελαττώματα τον κάνουν αξιαγάπητο.
Δεν μπορείς να αναγκάσεις τον εαυτό σου να αισθανθεί κάτι που δεν αισθάνεσαι, αλλά μπορείς να τον αναγκάσεις να κάνει το σωστό παρά τα αισθήματά σου.
Οι πιο επικίνδυνες καρδιακές παθήσεις είναι πάντα ο φθόνος, το μίσος, η πλεονεξία.
Να οδηγήσεις τη γυναίκα έξω από το σπίτι, να οδηγήσεις τον άντρα μέσα, αυτό θα πρέπει να είναι ο στόχος της παιδείας. Το σπίτι χρειάζεται τον άντρα, και ο κόσμος εκεί έξω χρειάζεται τη γυναίκα.
Όταν οι άνθρωποι καταστρέφουν τους παλιούς θεούς, βρίσκουν νέους για να τους αντικαταστήσουν.
Το μυστικό της χαράς στη δουλειά περιέχεται σε μια λέξη: ποιότητα. Το να ξέρεις να κάνεις κάτι καλά σημαίνει να το απολαμβάνεις.
Το να βοηθάς τους συνανθρώπους σου είναι ωραίο, αλλά μόνο όταν γίνεται με χαρά, με όλη σου την καρδιά και με ελεύθερο πνεύμα.
Δεν περιμένω την κατάλληλη διάθεση. Δεν καταφέρνεις τίποτα αν το κάνεις αυτό. Το μυαλό σου πρέπει να ξέρει ότι πρέπει να στρωθεί στη δουλειά.
Το να βρεις τη χαρά στη δουλειά σημαίνει να ανακαλύψεις την πηγή της νεότητας.
Η αλήθεια είναι πάντα συναρπαστική. Να τη λες. Η ζωή είναι πληκτική χωρίς αυτήν.
Αν η θρησκεία είναι νεκρή, καλύτερα να ψάξουμε να βρούμε άλλες πηγές ηθικής δύναμης, πριν είναι πολύ αργά.
Οι νέοι δεν ξέρουν αρκετά για να είναι συνετοί και γι’ αυτό προσπαθούν το αδύνατο —και το πετυχαίνουν, τη μια γενιά μετά την άλλη.
Η τάξη είναι το σχήμα στο οποίο στηρίζεται η ομορφιά.
Όπως ο Κομφούκιος παλιά, με συναρπάζει τόσο πολύ το θαύμα της γης και της ζωής πάνω σ’ αυτήν, που δεν μπορώ να σκέφτομαι για παράδεισο και αγγέλους.
Η πρόοδος περιέχει μέσα της τον σπόρο της ευτυχίας.
Η βασική ανακάλυψη για έναν λαό είναι η ανακάλυψη της σχέσης ανάμεσα στους άντρες του και στις γυναίκες του.
Η φύση είναι ένα στοιχειωμένο σπίτι, αλλά η τέχνη είναι ένα σπίτι που προσπαθεί να στοιχειώσει.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου